Melodious is your voice, said Conán.
Small wonder, said Finn, that Finn is without honour in the breast of a sea-blue book, Finn that is twisted and trampled and tortured for the weaving of a story-teller’s book-web. Who but a book-poet would dishonour the God-big Finn for the sake of a gap-worded story? Who could have the saint Ceallach carried off by his four acolytes and he feeble and thin from his Lent-fast, laid in the timbers of an old boat, hidden for a night in a hollow oak tree and slaughtered without mercy in the morning, his shrivelled body to be torn by a wolf and a scaldcrow and the Kite of Cluain-Eo? Who could think to turn the children of a king into white swans with the loss of their own bodies, to be swimming the two seas of Erin in snow and ice-cold rain without bards or chess-boards, without their own tongues for discoursing melodious Irish, changing the fat white legs of a maiden into plumes and troubling her body with shameful eggs? Who could put a terrible maddness on the head Sweeney for the slaughter of a single Lent-gaunt cleric, to make him live in tree-tops and roost in the middle of a yew, not a wattle to the shielding of his mad head in the middle of the wet winter, perished to the marrow without company of women or strains of harp-pluck, with no feeding but stag-food and green branches? Who but a story-teller? Indeed, it is true that there has been ill-usage to the men of Erin from the book-poets of the world and dishonour to Finn, with no knowing the nearness of disgrace or the sorrow of death, or the hour when they may swim for swans or trot for ponies or bell for stags or croak for frogs or fester for the wounds on a man’s back.
True for the telling, said Conán.
Conclusion of the foregoing.
— Flann O’Brien, At Swim-Two-Birds