The Borges :: J. L. Borges

I know little — or nothing — of my own forebears;
The Borges back in Portugal; vague folk
That in my flesh, obscurely, still evoke
Their customs, and their firmnesses and fears.
As slight as if they’d never lived in the sun
And free from any trafficking with art,
They form an indecipherable part
Of time, of earth, and of oblivion.
And better so. For now, their labors past,
They’re Portugal, they are that famous race
Who forced the shining ramparts of the East,
And launched on seas, and seas of sand as wide.
The king they are in mystic desert place,
Once lost; they’re one who swears he has not died.

[From Dreamtigers, by Jorge Luis Borges, translated by Harold Morland]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s