The agent and the messenger

The agent and the messenger. We agents never took anything in writing. Gaber was not an agent in the sense I was. Gaber was a messenger. He was therefore entitled to a notebook. A messenger had to be possessed of singular qualities, good messengers were even more rare than good agents. I who was an excellent agent would have made but a sorry messenger. I often regretted it. Gaber was protected in numerous ways. He used a code incomprehensible to all but himself. Each messenger, before being appointed, had to submit his code to the directorate. Gaber understood nothing about the messages he carried. Reflecting on them he arrived at the most extravagantly false conclusions. Yes, it was not enough for him to understand nothing about them, he had also to believe he understood everything about them. This was not all. His memory was so bad that his messages had no existence in his head, but only in his notebook. He had only to close his notebook to become, a moment later, perfectly innocent as to its contents. And when I say that he reflected on his messages and drew conclusions from them, it was not as we would have reflected on them, you and I, the book closed and probably the eyes too, but little by little as he read. And when he raised his head and indulged in his commentaries, it was without losing a second, for if he had lost a second he would have forgotten everything, both text and gloss. I have often wondered if the messengers were not compelled to undergo a surgical operation, to induce in them such a degree of amnesia. But I think not. For otherwise their memory was good enough. And I have heard Gaber speak of his childhood, and of his family, in extremely plausible terms. To be undecipherable to all but oneself, dead without knowing it to the meaning of one’s instructions and incapable of remembering them for more than a few seconds, these are capacities rarely united in the same individual. No less however was demanded of our messengers. And that they were more highly esteemed than the agents, whose qualities were sound rather than brilliant, is shown by the fact that they received a weekly wage of eight pounds as against ours of six pounds ten only, these figures being exclusive of bonuses and travelling expenses. And when I speak of agents and of messengers in the plural, it is with no guarantee of truth. For I had never seen any other messenger than Gaber nor any other agent than myself. But I supposed we were not the only ones and Gaber must have supposed the same. For the feeling that we were the only ones of our kind would, I believe, have been more than we could have borne. And it must have appeared natural, to me that each agent had his own particular messenger, and to Gaber that each messenger had his own particular agent. Thus I was able to say to Gaber, Let his give this job to someone else, I don’t want it, and Gaber was able to reply, He wants it to be you. And these last words, assuming Gaber had not invented them especially to annoy me, had perhaps been uttered by the chief with the sole purpose of fostering our allusion, if it was one. All this is not very clear.

That we thought of ourselves as members of a vast organization was doubtless also due to the all too human feeling that trouble shared, or is it sorrow, is trouble something, I forget the word. But to me at least, who knew how to listen to the falsetto of reason, it was obvious that we were perhaps alone in doing what we did. Yes, in my moments of lucidity I thought it possible. And, to keep nothing from you, this lucidity was so acute at times that I came even to doubt the existence of Gaber himself. And if I had not hastily sunk back into my darkness I might have gone to the extreme of conjuring away the chief too and regarding myself as solely responsible for my wretched existence. For I knew I was wretched, at six pounds ten a week plus bonuses and expenses. And having made away with Gaber and the chief  (one Youdi), could I have denied myself the pleasure of — you know. But I was not made for the great light that devours, a dim lamp was all I had been given, and patience without end, to shine it on the empty shadows. I was a solid in the midst of other solids.

— Samuel Beckett, Molloy

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s