I am rowing you well; you are rowing me well

There was silence. The oar splashed, the water thudded against the bow. And the talking and whispering  began again. The gondolier was talking to himself between his teeth.

What was to be done? This man was strangely insolent, and had an uncanny decisiveness; the traveler, alone with him on the water, saw no way of getting what he wanted. And besides, how softly he could rest, if only he did not become excited! Hadn’t he wanted the trip to go on and on forever? It was wisest to let things take their course, and the main thing was that he was comfortable. The poison of inertia seemed to be issuing from the seat, from his low, black-upholstered armchair, so gently cradled by the oar strokes of the imperious gondolier behind him. The notion that he had fallen into the hands of a criminal passed dreamily across Aschenbach’s mind — without the ability to summon his thoughts to an active defense. The possibility that it was all simply a plan for cheating him seemed more abhorrent. A feeling of duty or pride, a kind of recollection that one should prevent such things, gave him the strength to arouse him once more. He asked: “What are you asking for the trip?”

Looking down upon him, the gondolier answered: “You will pay.”

It was plain how this should be answered. Aschenbach said mechanically: “I shall pay nothing, absolutely nothing, if you don’t take me where I want to go.”

“You want to go to Lido.”

“But not with you.”

“I am rowing you well.”

That is so, Aschenbach thought, and relaxed. That is so; you are rowing me well. Even if you do have designs on my cash, and send me down to Pluto with a blow of your oar from behind, you will have rowed me well.

One thought on “I am rowing you well; you are rowing me well

Leave a reply to Utisz Cancel reply