<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: The Maker (El Hacedor) :: J. L. Borges</title>
	<atom:link href="http://thefloatinglibrary.com/2008/07/06/el-hacedor-the-maker/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://thefloatinglibrary.com/2008/07/06/el-hacedor-the-maker/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 01:26:18 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>By: Anonymous</title>
		<link>http://thefloatinglibrary.com/2008/07/06/el-hacedor-the-maker/#comment-3179</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anonymous]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Nov 2011 12:57:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://benprice.wordpress.com/?p=131#comment-3179</guid>
		<description><![CDATA[A great great story. I like Andrew Hurley&#039;s translation more though. Slightly more flow to it.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A great great story. I like Andrew Hurley&#8217;s translation more though. Slightly more flow to it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Feliz Cumpleaños, El Hacedor « Snarkmarket</title>
		<link>http://thefloatinglibrary.com/2008/07/06/el-hacedor-the-maker/#comment-1874</link>
		<dc:creator><![CDATA[Feliz Cumpleaños, El Hacedor « Snarkmarket]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Aug 2011 22:15:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://benprice.wordpress.com/?p=131#comment-1874</guid>
		<description><![CDATA[[...] “El Hacedor (The Maker),” a story about the blindness and insight of Homer — both of which Borges [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] “El Hacedor (The Maker),” a story about the blindness and insight of Homer — both of which Borges [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dave</title>
		<link>http://thefloatinglibrary.com/2008/07/06/el-hacedor-the-maker/#comment-1611</link>
		<dc:creator><![CDATA[Dave]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Apr 2011 14:44:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://benprice.wordpress.com/?p=131#comment-1611</guid>
		<description><![CDATA[Hi JUan:
The verb you use (remain) does not seem to be conjugated properly???
&quot;Or how can you say to your brother, ‘Let me remove the speck from your eye,’ while there is a beam in your own&quot;.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi JUan:<br />
The verb you use (remain) does not seem to be conjugated properly???<br />
&#8220;Or how can you say to your brother, ‘Let me remove the speck from your eye,’ while there is a beam in your own&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jUan</title>
		<link>http://thefloatinglibrary.com/2008/07/06/el-hacedor-the-maker/#comment-474</link>
		<dc:creator><![CDATA[jUan]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Jul 2009 03:49:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://benprice.wordpress.com/?p=131#comment-474</guid>
		<description><![CDATA[tHis sEems nOt tRAnsLated.. sEverAL of tHE worDs remAins tHE sAme wiTh tHE oRigiNAL tExt..,]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>tHis sEems nOt tRAnsLated.. sEverAL of tHE worDs remAins tHE sAme wiTh tHE oRigiNAL tExt..,</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

